Keine exakte Übersetzung gefunden für حق المرأة في الانتخاب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حق المرأة في الانتخاب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The municipal posters illustrated the introduction of women's franchise in the municipalities, the first woman in a municipal council, and the current situation.
    وقد صورت الملصقات تطبيق حق المرأة في الانتخاب في البلديات، وأول امرأة معينة في مجلس بلدي والوضع الراهن.
  • Women's right to vote, above all, is part of the political rights and freedoms that women are implementing.
    وتشتمل مجموعة الحقوق والحريات السياسية التي حصلت عليها المرأة أولا وقبل كل شيء على حق المرأة في الانتخابات.
  • Article 7 guarantees the right of women to vote, to hold public office and exercise of public functions (see also CEDAW general recommendation No. 23).
    تضمن المادة 7 حق المرأة في الانتخاب وشغل الوظائف العامة وممارسة المهام العامة (انظر أيضاً التوصية العامة 23).
  • Ensuring women's rights to vote and stand for elections
    1 كفالة حق المرأة في التصويت والترشيح للانتخابات
  • Article 117 guarantees women the right to elect and be elected to representative bodies.
    والمادة 117 تضمن للمرأة الحق في الانتخاب والترشيح للهيئات التمثيلية.
  • In 1893, New Zealand became the first State in the world to give women the right to vote in national elections.
    وفي عام 1893، أصبحت نيوزيلندا أول دولة في العالم لإعطاء حق التصويت للمرأة في الانتخابات الوطنية.
  • Although Uruguay gave women the right to vote on 16 December 1932, and was one of the first Latin American countries to do so, this right was enshrined in the Constitution only two years later, in 1934.
    على الرغم من أن أوروغواي اعتمدت، في 16 كانون الأول/ديسمبر 1932، حق المرأة في الانتخاب، فكانت بذلك من أوائل البلدان في أمريكا اللاتينية، فإن هذا الحق لم يتأكد إلا بعد ذلك بعامين في دستور عام 1934.
  • Although draft legislation aimed at guaranteeing women the right to vote and the right to be elected to the National Assembly had been narrowly rejected by Parliament in 1999, a new draft would be presented to Parliament during the current legislative session.
    وقالت إنه على الرغم من أن مشروع القانون الرامي إلى كفالة حق التصويت للمرأة والحق في انتخابها لعضوية مجلس الأمة كان قد رفض بالكاد من جانب البرلمان في عام 1999، فسيعرض على البرلمان مشروع جديد خلال الدورة التشريعية الحالية.
  • The right of women to vote and to be elected was guaranteed by the Constitution and by regulation No. 97-07 of 6 March 1997.
    ويكفل الدستور حق المرأة في التصويت والترشيح للانتخابات، كما تكفله اللائحة رقم 97-7 بتاريخ 6 آذار/مارس 1997.
  • Gabonese women have the right to vote, and are eligible, under the same conditions as men, to apply for all public agencies.
    ومن حق المرأة الغابونية التصويت والانتخاب في الظروف نفسها التي للرجل لدى جميع الأجهزة العامة.